口譯服務(wù)范圍:
提供英日朝法德意西俄等語種的展覽陪同、各類會(huì)議談判的交同傳、外派/出國境駐點(diǎn)等各情境的口譯服務(wù)。
口譯服務(wù)價(jià)格:
(此僅為基準(zhǔn)價(jià),根據(jù)具體情境、口譯任務(wù)時(shí)長與難度,以及客戶具體要求的不同,價(jià)格可能會(huì)有適當(dāng)?shù)纳舷赂?dòng),具體價(jià)格需面議)
口譯服務(wù)流程:
口譯服務(wù)驗(yàn)收標(biāo)準(zhǔn):
必須安排客戶認(rèn)可的譯員親赴現(xiàn)場,人力進(jìn)行口譯服務(wù)。在服務(wù)結(jié)束后,由客戶按服務(wù)協(xié)議約定對服務(wù)質(zhì)量出具評定意見。如認(rèn)為不合格的,應(yīng)說明相關(guān)理由,提供口譯服務(wù)不到位的相關(guān)憑證,以作為公司提供售后服務(wù)的相關(guān)依據(jù)。
售后服務(wù)說明:
公司在派遣口譯譯員之前,將向譯員出具公司口譯服務(wù)質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn)及口譯譯員職業(yè)道德規(guī)范要求的相關(guān)文件,并將經(jīng)口譯譯員簽署的該文件的副本轉(zhuǎn)交客戶方備案。在口譯服務(wù)項(xiàng)目結(jié)束后,如客戶方驗(yàn)收評定不合格,并提交了相關(guān)憑證,有效證明該譯員存在作業(yè)差錯(cuò)過高、質(zhì)量不達(dá)標(biāo),或者存在嚴(yán)重違反其職業(yè)道德規(guī)范的相關(guān)行為的,公司則將予以全額退款;如退款尚不足以覆蓋客戶方因此而蒙受的損失,公司則將依法承擔(dān)進(jìn)一步的賠償責(zé)任。
在口譯項(xiàng)目進(jìn)行過程中,客戶如認(rèn)為所派遣的譯員無法達(dá)到上述的公司口譯服務(wù)質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn)及口譯譯員職業(yè)道德規(guī)范要求的,在提交有效證明且可行的情況下,可要求公司予以更換譯員,但單一服務(wù)項(xiàng)目過程中更換總次數(shù)不得超過三次;如經(jīng)三次更換,客戶方仍然認(rèn)為所派遣譯員達(dá)不到上述要求的,可要求公司終止該項(xiàng)目的服務(wù),予以全額退款。