在網(wǎng)絡(luò)無(wú)所不在的今天,將您的網(wǎng)站本地化,使之成為目標(biāo)**市場(chǎng)的通俗語(yǔ)言進(jìn)行營(yíng)銷(xiāo)是***成本效益的方法。由于每個(gè)**的用戶(hù)閱讀習(xí)慣和文化的差異,單一的語(yǔ)言或者只是英語(yǔ)網(wǎng)站可能會(huì)導(dǎo)致您所傳達(dá)的信息被誤解或者不暢。此外潛在客戶(hù)在購(gòu)買(mǎi)產(chǎn)品或服務(wù)時(shí),如果他們能閱讀到本國(guó)語(yǔ)言的網(wǎng)站內(nèi)容,那將會(huì)給他們帶來(lái)極大的便利!從以下圖示您可以了解到全球英特網(wǎng)用戶(hù)所使用的十大語(yǔ)言。
使用**多的十大網(wǎng)站本地化語(yǔ)言列表
網(wǎng)頁(yè)或整站本地化
眾多企業(yè)在尋求翻譯公司網(wǎng)站時(shí)。我們一般都建議盡可能整站翻譯,并且語(yǔ)種盡量齊全,因?yàn)榫W(wǎng)站本地化是**經(jīng)濟(jì)效益的投資方式。但企業(yè)也可以選擇**重要的網(wǎng)頁(yè)進(jìn)行本地化,從而體現(xiàn)自己的**化服務(wù)。選擇**重要的網(wǎng)頁(yè)本地化,譯圣網(wǎng)站翻譯公司將提供咨詢(xún)找出**適合您的網(wǎng)站本地化解決方案!
網(wǎng)站本地化方案
譯圣網(wǎng)站翻譯公司通常采用兩種網(wǎng)站本地化方式:
1. 直接把需要網(wǎng)站本地化的網(wǎng)頁(yè)地址列表給我們,我們把內(nèi)容復(fù)制到WORD,EXCEL中進(jìn)行對(duì)照輸入翻譯,方便網(wǎng)頁(yè)制作人員的后期制作。
2. 直接把源文件(asp,html, php, XML,Java等)交給我們。從源文件直接翻譯的情況下,我們將僅對(duì)翻譯的內(nèi)容進(jìn)行統(tǒng)計(jì)或按約定頁(yè)面翻譯單價(jià)來(lái)計(jì)算費(fèi)用,絕不對(duì)未翻譯的內(nèi)容計(jì)費(fèi)。做到網(wǎng)站翻譯價(jià)格透明化。
網(wǎng)站源代碼翻譯及網(wǎng)站本地化價(jià)格
如果您需要我們直接進(jìn)行網(wǎng)站源代碼翻譯。那么僅需額外支付20%的編輯制作費(fèi)用,并且該費(fèi)用也包括了我們對(duì)網(wǎng)頁(yè)文字的檢查工作,解決因非外語(yǔ)工作人員編輯錯(cuò)誤的后顧之憂。
圖像元素翻譯
翻譯公司網(wǎng)站的圖像元素時(shí)(.jpg, .gif, .png, Flash,Illustrator, Director),譯圣網(wǎng)站翻譯公司將采取在WORD中對(duì)照輸入或Excel表格中翻譯編輯的方式,方便網(wǎng)站制作人員的后期制作。
網(wǎng)站本地化注意事項(xiàng)
如果您需要獲得高質(zhì)量的網(wǎng)站本地化翻譯,值得注意的是包括網(wǎng)頁(yè)標(biāo)題(title),網(wǎng)站描述(description),網(wǎng)頁(yè)關(guān)鍵詞(keywords)和圖片描述(alt)都需要進(jìn)行本地化翻譯,這將有助于您的網(wǎng)站更能迎合搜索引擎的收錄排名,從而讓您的客戶(hù)更容易找到您的網(wǎng)站。
不夠地道的外語(yǔ)網(wǎng)站本地化將讓搜索引擎認(rèn)為您的網(wǎng)站不知所云,從而讓您的潛在客戶(hù)很難從網(wǎng)絡(luò)上通過(guò)準(zhǔn)確的關(guān)鍵詞找到您的網(wǎng)站。
我們提供75種語(yǔ)言的網(wǎng)站本地化:
英語(yǔ)網(wǎng)站本地化 日語(yǔ)網(wǎng)站本地化 法語(yǔ)網(wǎng)站本地化
德語(yǔ)網(wǎng)站本地化 俄語(yǔ)網(wǎng)站本地化 韓語(yǔ)網(wǎng)站本地化
葡萄牙語(yǔ)網(wǎng)站本地化 西班牙語(yǔ)網(wǎng)站本地化 阿拉伯語(yǔ)網(wǎng)站本地化
外文網(wǎng)站本地化類(lèi)型:
譯圣網(wǎng)站翻譯公司精通日本網(wǎng)站翻譯、韓國(guó)網(wǎng)站翻譯、企業(yè)網(wǎng)站翻譯、公司網(wǎng)站翻譯、大型網(wǎng)站翻譯、網(wǎng)站整站翻譯、網(wǎng)站建設(shè)翻譯、官方網(wǎng)站翻譯、網(wǎng)站代碼翻譯、網(wǎng)站策劃翻譯、門(mén)戶(hù)網(wǎng)站翻譯!